Laysal Gharib - Ein wunderschönes Gedicht
Laysaal Gharieb
Von Zaynul Abidien Ali bin Hussain bin Ali bin Abi Talib, radiallahu anhum ajma’ein
Der Fremde ist nicht der Fremde aus Jemen oder Asch-Schaam
Sondern fremd zu seinem Grab und Sarg
Wahrlich der Fremde hat ein Recht auf Abwesenheit
Über die Bewohner der Häuser und (Heimat)Länder
Verjage den Fremden nicht in seinem Zustand von Unvertrautheit
Da die Zeit ihn auch mit Stress und Beschwernis verfolgt
Meine Reise ist Lang und mein Proviant wird mir nicht genügen
Meine Stärke lässt nach und der Tod ruft mich
Ich habe immer noch Sünden von denen ich nichts weiß
Allah kennt sie, die im geheimen und die offenkundigen
Wie Barmherzig ist Allah dass er mir Zeit gibt
Und ich vermehre meine Sünden doch Allah beschützt mich
Die Stunden meines Lebens vergehen ohne Beschwerden
Kein Weinen, keine Angst und keine Trauer
Ich bin derjenige der die Türen aus Ermüdung durch Ungehorsamkeit schließt
Und das Auge Allahs schaut über mich
Oh das was im Moment der Kopflosigkeit geschrieben wurde
Oh der Schmerz der in meinem Herzen brennt
Verlasse mich damit ich mich über mich beklagen kann damit ich weinen kann
Und meine Zeit in Kummer und Erwähnung(Dhikr) verbringen kann
Beschuldige mich nicht, oh der dies tut
Kennst du meine Situation, so würdest du mich entschuldigen
Lass mich Tränen weinen die kein Ende kennen
Da es keine Lehre gibt die mich befreit
Es ist als ob ich bei einer Familie wäre, am liegen
Und ihre Hände umarmen mich
Sie kommen mit einem Arzt so dass er mich heilt
Doch ich denke keine Medizin wird mir helfen
Meine Schmerzen werden schlimmer und der Tod beginnt mich zu ziehen
(Zieht mich) aus jeder Ader ohne Erbarmen oder Bequemlichkeit
Meine Seele wurde mir aus der Kehle herausgenommen
Und mein Speichel wurde in dem Moment bitter
Dann schlossen sie meine Augen und verließen mich
Nach einem langen Moment der Hoffnungslosigkeit eilten sie um das Leichenhemd zu erwerben
Und der der mir am liebsten war eilte
Um jemanden zu finden der mich wäscht
Er sagte: „ Oh, Leute wir haben einen Wäscher
der Talentiert, clever und intelligent ist
Also kam einer der Männer und entfernte meine Kleidung
Er zog mich aus und entblößte mich
Dann legten sie mich auf einen Tisch
Und der Klang des Wassers über mich begann mich zu reinigen
Er goss das Wasser über mich und reinigte mich
Drei mal, bevor er die Leute um mein Leichentuch bat
Sie haben mich in einem ärmellosen Gewand eingehüllt
Und mein Proviant wurde der Balsam in dem sie mich einbalsamiert haben
Sie langweilten mich bei der Reise aus dieser Welt, oh wie Schmerzvoll
Ist das die Reise bei der ich keinen Proviant dabei habe?
Auf ihren Schultern trugen sie mich, vier Mann
Und hinter ihnen liefen die, die sich bei mir verabschiedeten
Sie legten mich vor den Mihraab und verließen mich
Sie liefen hinter dem Imam der für mich betete und mich verabschied‘
Sie beteten ein Gebet ohne Ruku(Verbeugung) und Sudschud(Niederwerfung)
Und baten Allah um Barmherzigkeit für mich
Sie legten mich langsam in mein Grab
Und einer von ihnen kam um mich ins Lahd zu legen
Er nahm das Gewand von meinem Gesicht und noch einen Blick auf mich zu werfen
Und seine Tränen liefen seine Wangen runter und auf mich
Dann stand er auf um mich zu ehren, Standhaft und energisch
Und legte die Ziegel auf meinen Körper und verließ mich
Und er sagte wirft die Erde auf ihn und heimst die Belohnung ein
Von Ar-Rahman, dem Barmherzigen
In der Dunkelheit des Grabes ist keine Mutter
Noch ein gütiger Vater oder ein Bruder um mir Gesellschaft zu leisten
Alleine,… der einzige Bewohner des Grabes wie Schmerzvoll
Verlasse ich die Welt ohne Taten die mich begleiten?
Und das was meine Augen sahen brachte Furcht in mein Herz
Aus einem Ort der Furcht kam es und ängstigte mich
Munkar und Nakier, was soll ich ihnen antworten?
Der Gedanke an sie beherbergt Furcht und Angst
Sie lassen mich sitzen und stellten ihre Fragen
Ich habe niemanden außer dir Oh Herr der mir helfen kann
So widme mir deine Barmherzigkeit oh Herr wie ich auf dich Hoffe
Denn wahrlich oh Herr ich bin gefesselt in meinen Sünden
Die Verwandten haben mein Vermögen unter sich aufgeteilt
Aber meine Sünden sind nun auf meinem Rücken und Erschweren mich
Meine Frau hat einen anderen Mann geheiratet
Und ihn als Aufpasser über meinen Besitz und Vermögen benannt
Sie hat aus meinen Kindern Diener gemacht die ihre Aufgaben erledigen
Und mein Vermögen ist etwas Wertloses für sie und dient nur zum Vergnügen
So lasse diese Welt und seine Schönheit dich nicht hintergehen
Und schaue auf das schlechte Ergebnis von ihr in deiner Familie und Heimat
Und schaue auf den der das Vermögen dieser Welt im Überfluss hat
Wird er diese Welt verlassen mit mehr als seinem Leichentuch und dem Balsam?
Nimm von der Dunya was du benötigst und gib dich zufrieden damit
Auch wenn es heißt das du nichts hast außer Gesundheit
Oh du der gutes säte du wirst auch dessen Früchte ernten
Und oh du der schlechtes säte dich wird der Schmerz überwältigen
Oh du meine Seele halte dich fern von Sünden
Verrichte gute Taten für die Allah, der dann seine Barmherzigkeit für mich zeigt
Oh du meine Seele. Wehe dir! Kehre zu deinem Herren in Vergebung
Und verrichte das Gute damit du mit dem Wunderbaren belohnt wirst nach deinem Tod
Salawat auf den Auserwählten, unseren Sayyid (Führer: Muhammad sallallahu alaihi wa sallam)
Alles Lob gebührt Allah
Möge er unsere Tage mit dem füllen was gut ist mit Vergebung, Ihsan und Huld
© Die Wahrheit im Herzen