Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Das sagen von „zum Glück“
#1
Asalamu Aleykum,
ich habe mal gehört, dass es verboten ist „zum Glück“ zu sagen, da es den Anschein erweckt, dass es Glück und Pech gibt und da wir eigentlich alhamdulillah sagen sollten. Da ich es hier im Forum aber nicht finden konnte,  wollte ich zur Sicherheit nochmal nachfragen.
#2
Wa 'alaikum assalām wa rahmatullahi aw barakatuhu,

wenn man die ursprüngliche Bedeutung für Glück in der arabischen Sprache betrachtet - ein Segen von Allāh - scheint es gemäß diesem Fatwa kein Problem zu sein, zu sagen: zum Glück. Ob das analog für andere Sprachen gilt, obwohl dort der Ursprung von Wörtern oft anders ist, weiß ich leider nicht.

Und Allāh weiß es am besten.
#3
Jazak allahu khair, aber hier wird ja von „viel Glück“ gesprochen und nicht von „zum Glück“...ist das dasselbe?
#4
Ich glaub dieser Teil enthält doch die Antwort, oder hab ich deine Frage falsch verstanden?

"If the one who says “good luck” is saying it by way of telling something that happened, so if something good happens to him he says that it was good luck, and if something bad happens to him, he says that it was bad luck, in this case too there does not seem to be anything wrong with it, in sha Allah."
#5
Wie du aber schon gesagt hast, ist es besser Alhamdulillāh zu sagen. Der Prophet ﷺ sagte: "Alhamdulillāhi füllt was zwischen den Himmeln und der Erde ist." Sahīh Muslim [223]
#6
Ah ok, dann hab ich da was falsch gelesen. Ja, insha’allah gewöhnen wir uns wieder das „Alhamdulillah“ an, denn dafür bekommt man im Gegensatz zu „zum Glück“ ja auch noch Hassanat. Und wer tauscht schon gerne etwas gutes in etwas schlechteres ein?
Barak allahu feek
  


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen:
1 Gast/Gäste