Es stimmt, das die Aussage von ´Aisha in Musnad Imam Ahmad ist, auch Scheich abdulqadir al-Arnawut hat es als Hasan eingestuft:
عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَائِشَةَ فَدَخَلَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالَتْ أَنْتَ الَّذِى تُحَدِّثُ « أَنَّ امْرَأَةً عُذِّبَتْ فِى هِرَّةٍ أَنَّهَا رَبَطَتْهَا فَلَمْ تُطْعِمْهَا وَلَمْ تَسْقِهَا ». فَقَالَ سَمِعْتُهُ مِنْهُ يَعْنِى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم-. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ كَذَا قَالَ أَبِى فَقَالَتْ هَلْ تَدْرِى مَا كَانَتِ الْمَرْأَةُ إِنَّ الْمَرْأَةَ مَعَ مَا فَعَلَتْ كَانَتْ كَافِرَةً وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ أَنْ يُعَذِّبَهُ فِى هِرَّةٍ فَإِذَا حَدَّثْتَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَانْظُرْ كَيْفَ تُحَدِّثُ
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن
Aber barakallahu fiekum, das ist die Ansicht von ´Aisha radiyallahu ´anha, natürlich gibt es auch die Ansicht von Qadi ´Iyad, dass er dies auch sagte , jedoch widersprach Imam Nawawi dies in Sharh Sahih Muslim, weil der Grund dafür ja schon in Hadith selbst steht und aufgrund der Offensichtliche Bedeutung.
Sie gab der Katze nicht zum Essen, sperrte sie ein und trat wegen ihr(Katze) in die Hölle, also im Arabisch:
فَدَخَلَتْ فِيهَا النَّارَ
"...sie trat wegen ihr(Katze) in das Feuer..." (Bu & Mu)
[font=Arabic Transparent]ومعنى ( دخلت فيها ) أي بس[/font][font=Arabic Transparent]ببها [/font]
Bedeutung: (trat wegen ihr) also aufgrund der Katze (Sharh Sahih Muslim :Nawawi)
Wallahu A´lam.