Gast
Gast
Gast   24-12-2013, 10:47 PM
#3
Vielen Dank!

Ich bin eben auf Sure 88.20 bzw. 88:21 gestoßen. In meinem Koran steht es in 88:21, in den meisten die ich online gefunden habe, steht es in 88.20. Weshalb ist das so?
Weshalb steht hier einmal "hingebreitet" bzw. "ausgebreitet" und einmal "Flach gemacht"?

Was bedeutet das entsprechende arabische Wort nun wirklich? Mir ist klar dass Wörter nie 100%ig übersetzt werden können.

Wa-ila al-ardi kayfa sutihat


Viele Grüße und einen schönen Abend,
Warheitssuchender
  
Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Deutsche Übersetzung: MyBB.de, Powered by MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
Made with by Curves UI.