Bittgebete in der Muttersprache - Druckversion +- Islam Forum - Muslim, Quran, Sunna, Deutsch (https://diewahrheitimherzen.net/forum) +-- Forum: Islam (https://diewahrheitimherzen.net/forum/Forum-Islam) +--- Forum: Islam Fatwa - islamische Fatwas - Fataawa (https://diewahrheitimherzen.net/forum/Forum-Islam-Fatwa-islamische-Fatwas-Fataawa) +---- Forum: Fatwas zur Reinigung und Gebet (https://diewahrheitimherzen.net/forum/Forum-Fatwas-zur-Reinigung-und-Gebet) +---- Thema: Bittgebete in der Muttersprache (/Thema-Bittgebete-in-der-Muttersprache) |
Bittgebete in der Muttersprache - Abū Muḥammad - 09-05-2011 بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم و رحمة الله و بركاته الحمد لله Frage: Ist es erlaubt, Bittgebete während des Gebets in seiner Muttersprache zu verrichten (also nicht auf Arabisch)? Antwort: Was die Bittgebete in den freiwilligen sowie Pflichtgebeten in der Muttersprache angeht, sagen manche Gelehrte, dass es erlaubt sei, wenn man die arabische Sprache nicht versteht. Andere Gelehrte hingegen verbieten es jedoch. Schaikh Abdullah Fakih sagt: "Es ist authentisch, wenn der Mensch die Bittgebete auf Arabisch (mit ungefährer Bedeutung) lernen kann, da dies besser für ihn ist. Wenn er es nicht kann, dann kann er es auch auf seiner Muttersprache machen." (Fatawa schabakat al-Islamiya 2/402) Eine ähnliche Fatwa ist auch vom Schaikh Salih al-Munajid gegeben worden: "Wenn jemand die arabische Sprache beherrscht, dann ist es ihm nicht erlaubt, Bittgebete auf seiner Muttersprache zu machen. Wenn jemand jedoch der arabischen Sprache nicht mächtig ist, so ist es ihm erlaubt, die Bittgebete in seiner Muttersprache zu verrichten, solange er dabei ist, die arabische Sprache zu lernen." http://www.islamqa.com/ar/ref/20953 و الله أعلم RE: Bittgebete in der Muttersprache - Ibn Suleyman - 09-05-2011 achi barakallahu fiek übersetzt du die alle? RE: Bittgebete in der Muttersprache - Abū Muḥammad - 10-05-2011 (09-05-2011, 10:57 PM)Abu Darda schrieb: achi barakallahu fiek übersetzt du die alle? Wa fika barakallah. Einige Fatawa, die ich hereinstelle, habe ich übersetzt und andere wiederum haben mir persönlich bekannte Brüder übersetzt. |