•  Zurück
  • 1
  • 52
  • 53
  • 54(current)
  • 55
  • 56
  • 76
  • Weiter 
Themabewertung:
  • 2 Bewertung(en) - 5 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Täglich einen Hadith
Anas berichtete:

"Der Prophet, Allahs Segen und Friede auf ihm, erlaubte Az-Zubair und 'Abdu-r-Rahman das Tragen von Seide wegen dem Juckreiz, unter dem die beiden litten."*

[*diese Bestimmung gehoert zu einem sehr interessanten Bereich der Notstandsgesetze in der Šari'a. Siehe ferner Hadith Nr. 5835 und 5837]

Auszüge aus dem "Sahih Al-Buharyy" - 5839
أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ دَبَّ إِلَيْكُمْ دَاءُ الْأُمَمِ قَبْلَكُمْ الْحَسَدُ وَالْبَغْضَاءُ هِيَ الْحَالِقَةُ لَا أَقُولُ تَحْلِقُ الشَّعَرَ وَلَكِنْ تَحْلِقُ الدِّينَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا أَفَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِمَا يُثَبِّتُ ذَاكُمْ لَكُمْ أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ




Zubair ibn al-`Awam berichtete, dass der Prophet (s.a.s.) sagte: „Zu euch ist eine Krankheit der früheren Völker gekommen: Die Missgunst und der Hass. Dies ist das Kahlschneidemittel, ich sage nicht, dass es die Haare kahl schneidet, sondern dass es die Religion (im Herzen) wegschneidet. Bei Dem, in Dessen Hand meine Seele ist, ihr werdet nicht das Paradies betreten, bevor ihr nicht Iman habt und ihr werdet nicht eher Iman haben, bevor ihr euch nicht gegenseitig liebt. Soll ich euch sagen, was dazu führt, dass dies (d. h. die gegenseitige Liebe und der Iman) bei euch gefestigt wird? Breitet den Frieden(sgruß) (As-Salamu alaikum) zwischen euch aus (bzw. beginnt damit)“.(Dies berichtete Tirmidhi (2510). Albani erklärte den Hadith für gut(hasan)
Anas berichtete:

"Als der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, sein Kopfhaar abrasieren ließ, war Abu Talha der erste, der etwas von seinem Haar mitgenommen hat."

Auszüge aus dem "Sahih Al-Buharyy" - 171
Anas berichtete, daß der Prophet, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte:

"Wenn sich einer von euch waehrend des Gebetes schlaefrig fuehlt, dann soll er erst schlafen, bis er wahrnimmt, was er rezitiert."
Auszüge aus dem "Sahih Al-Buharyy" - 0213
Ā'iša berichtete, daß der Prophet, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte:

"Jedes Getraenk, das berauscht, ist verboten (harām)."

Auszüge aus dem "Sahih Al-Buharyy" - 0242
عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حَصِيرٍ فَقَامَ وَقَدْ أَثَّرَ فِي جَنْبِهِ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ اتَّخَذْنَا لَكَ وِطَاءً فَقَالَ مَا لِي وَمَا لِلدُّنْيَا مَا أَنَا فِي الدُّنْيَا إِلَّا كَرَاكِبٍ اسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا

Alqama Ibn Abdullah sagte: "Der Gesandte Allahs (s.a.s.) schlief auf einer Matte. Dann stand er auf und sie hatte auf seiner Seite Spuren hinterlassen. Da sagten wir: 'Oh Gesandter Allahs! Wie wäre es, wenn wir dir ein Bett bringen würden?' Er sagte daraufhin: 'Was bedeutet mir schon das irdische Leben? Ich bin in diesem Leben nur wie ein Reisender (wörtl. einer auf einem Reisegefährt), der unter einem Baum Schatten sucht. Danach geht er wieder weg und verlässt ihn.'" ( Tirmidhi . Albani und Al-Basjuni erklärten den Hadith für gesund (sahih). Tirmidhi sagte, (hasan sahih)
عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الأَصْغَرُ ». قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الشِّرْكُ الأَصْغَرُ قَالَ « الرِّيَاءُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ يَوْمَ تُجَازَى الْعِبَادُ بِأَعْمَالِهِمُ اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاءُونَ بِأَعْمَالِكُمْ فِى الدُّنْيَا فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً "

Mahmud bin Labid berichtete: Der Gesandte Allahs Sas hat gesagt: "Was ich am meisten für euch fürchte ist der kleine Götzendienst (arab. schirk)", worauf sie fragten. "Was ist denn der kleine Götzendienst, o Gesandter Allahs?", worauf er sagte: "Die Augendienerei (arab. Riyā'). Allah, der Erhabene, wird am Tag der Auferstehung, wenn den Menschen ihre Belohnung für ihre Taten gegeben wird, sagen: "Geht zu denen, für die ihr im irdischen Leben eure Taten verrichtet habt und schaut mal, ob ihr eine Belohnung von ihnen bekommt!"." (Dies berichtete Ahmad (5/228 und 229). Al-Basjuni (in [IbnQudama], S.256) und Albani (in Sahih al-Dschami' (1555)) erklärten den Hadith für gesund (sahih).)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: ....: أَفَمَلَكاً نَبِيًّا يَجْعَلُكَ، أَوْ عَبْداً رَسُولاً؟، قَالَ جِبْرِيلُ: تَوَاضَعْ لِرَبِّكَ يَا مُحَمَّدُ، قَالَ "بَلْ عَبْداً رَسُولاً"

Abu Huraira radiyallahu ´anhu berichtet :....dass Allah der Erhabene dem Prophet Sas  die Auswahl gab; als König und Prophet oder als ein Diener und ein Gesandter zu sein" , Jibril sagte zu ihm :"sei Demütig(Bescheiden/Genügsam) zu deinem Herrn O Muhammad !", er Sas sagte :"dann als ein Diner und Gesandter "(Ibn Hibban, Ahmad, Silsilah Sahiha 1002)
[font=Traditional Arabic][b]إن لله أقواما يختصهم بالنعم لمنافع العباد ، و يقرهم فيها ما بذلوها ، فإذا منعوها نزعها منهم ، فحولها إلى غيرهم[/font][/b]
Der Prophet Sas sagte :" Allah hat Leute mit (bestimmten) Gaben auserwählt um den Dienern nutzlich zu sein und es bleibt bei ihnen so lange sie aufrecht halten, wenn sie aber es verweigern (um den Leuten nützlich zu sein) wird Er es von ihnen entziehen und auf andere überreichen "(Imam al-Mundhiriy, Suyuti und Al-Albani in Silsilah Sahiha 1692 sagen : Hasan).
قال الفضيل: أما علمتم أن حاجة الناس إليكم نعمة من الله عليكم، فاحذروا أن تملوا وتضجروا من حوائج الناس فتصير النعم نقما
Fudail ibn Iyad rahimahullah sagte :"Habt ihr den nicht gewusst das die Bedürftigkeit der Menschen an euch , eine Gabe von Allah ist !, so nimmt euch in acht ! dass ihr frustriert und ermüdet werdet von den Bedürfnissen der Menschen, so dass die Gabe zu einer Strafe".(Fayd al-Qadir : Al-Manaawi)
  
  •  Zurück
  • 1
  • 52
  • 53
  • 54(current)
  • 55
  • 56
  • 76
  • Weiter 


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen:
8 Gast/Gäste