23-03-2009, 04:20 AM
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23-03-2009, 04:36 AM von maghrebmuslim82.)
(22-03-2009, 09:13 PM)Sami007 schrieb: Salam Alaikum
Kennt jemand die Übersetzung von Ömer Öngüt ? In seiner Übersetzung der Sura 7,Vers 54...heisst es:
Wahrlich, Allah, euer Schöpfer erschuf die Himmel und die Erde in sechs Tagen und setzte Sich dann auf den (Al-’ArÅŸ). Er läßt die Nacht den Tag verhüllen, der ihr eilends folgt. Und die Sonne, der Mond und die Sterne sind Seinem Befehl dienstbar. Wahrlich, Sein ist die Schöpfung und der Befehl! Allerhaben ist Allah, der Schöpfer der Welten!
Sich auf den Thron setzen ? Ist diese Übersetzung korrekt ?
1. Das ist nicht der "Thronvers Ajat ul kursi"
2.hier die korrekte Übersetzung der ungefähren Bedeutung inschallah:
"Gewiss, euer Herr ist Allah, Der die Himmel und die Erde in sechs Tagen erschuf, (und) Sich hierauf über den Thron erhob. Er läßt die Nacht den Tag überdecken, wobei Sie ihn eilig einzuholen sucht. Und (Er erschuf auch) die Sonne und den Mond und die Sterne, durch Seinem Befehl dienstbar gemacht. Sicherlich, Sein ist die Schöpfung und der Befehl! Segensreich ist Allah, der Herr der Weltenbewohner(aller Welten)".
Übersetzung von:
Scheich Abdullah as-Samit Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas