05-08-2013, 02:10 PM
Dankeschön für deine Antwort.
Zwar heißt es im Video, dass sich die Gelehrten einig wären, dass man die Absicht zu Beten/Fasten etc. nicht aussprechen Muss, aber von einem Verbot ist soweit ich es verstanden habe nicht die Rede oder?
Wenn ich die Aussprache des Niyyets nun immer weiter fortführe würde ich sozusagen nicht sündigen und meine Gebete, mein Fasten etc. wären gültig?
Ich meine, ich spreche es aus und bin mit dem Herzen auch anwesend.
Außerdem wäre es noch interessant zu wissen, ob die Aussprache des Niyyets beim Freitagsgebet beispielsweise, wenn der Imam für alle im Raum anwesenden die Suren, Verse rezitiert.
(Eine kleine Frage nebenbei beim Beten in der Moschee: Kann/Darf/Soll man die Gebete stumm, aber mit Mundbewegungen mitverfolgen, wenn der Imam beim Beten für alle laut rezitiert?)
Dass die Nationalität beim Islam keine Rolle spielt, ist mir selbstverständlich bewusst.
Ich hatte mir lediglich Gedanken über die Aussprache der oben geschilderten Dinge gemacht.
Manchmal sind die Unterschiede von der Aussprache ja trotzdem seltsam.
Die einen sagen "yevmeddiyn" die anderen wiederum "yaumeddiyn"
Dann gibt es noch welche die sagen "dünya haseneten ve fil ahirati haseneten" und andere die "dünya hasenetev ve fil ahirati hasenetev" sagen.
Ich versuche immer die Aussprache der Suren, Verse etc. von unseren (zwar alle paar Jahre wechselnden) Imam zu übernehmen.
Ist das richtig so?
Darf ich das?
Danke fürs Lesen.
Zwar heißt es im Video, dass sich die Gelehrten einig wären, dass man die Absicht zu Beten/Fasten etc. nicht aussprechen Muss, aber von einem Verbot ist soweit ich es verstanden habe nicht die Rede oder?
Wenn ich die Aussprache des Niyyets nun immer weiter fortführe würde ich sozusagen nicht sündigen und meine Gebete, mein Fasten etc. wären gültig?
Ich meine, ich spreche es aus und bin mit dem Herzen auch anwesend.
Außerdem wäre es noch interessant zu wissen, ob die Aussprache des Niyyets beim Freitagsgebet beispielsweise, wenn der Imam für alle im Raum anwesenden die Suren, Verse rezitiert.
(Eine kleine Frage nebenbei beim Beten in der Moschee: Kann/Darf/Soll man die Gebete stumm, aber mit Mundbewegungen mitverfolgen, wenn der Imam beim Beten für alle laut rezitiert?)
Dass die Nationalität beim Islam keine Rolle spielt, ist mir selbstverständlich bewusst.
Ich hatte mir lediglich Gedanken über die Aussprache der oben geschilderten Dinge gemacht.
Manchmal sind die Unterschiede von der Aussprache ja trotzdem seltsam.
Die einen sagen "yevmeddiyn" die anderen wiederum "yaumeddiyn"
Dann gibt es noch welche die sagen "dünya haseneten ve fil ahirati haseneten" und andere die "dünya hasenetev ve fil ahirati hasenetev" sagen.
Ich versuche immer die Aussprache der Suren, Verse etc. von unseren (zwar alle paar Jahre wechselnden) Imam zu übernehmen.
Ist das richtig so?
Darf ich das?
Danke fürs Lesen.