•  Zurück
  • 1
  • 54
  • 55
  • 56(current)
  • 57
  • 58
  • 76
  • Weiter 
Themabewertung:
  • 2 Bewertung(en) - 5 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Täglich einen Hadith
[font=Traditional Arabic]السلام قبل السؤال ، فمن بدأكم بالسؤال قبل السلام فلا تجيبوه [/font][font=Traditional Arabic]"[/font]

Der Prophet  Sas  sagte :Der Salam(gruß) ist vor der frage, wer mit der frage anfängt ohne vorher zu grüßen, so gibt ihm kein Antwort(Silsilah Sahiha 816).
عن أبي هُريرة، قال: قال رسولُ الله - صلَّى الله عليه وسلم -: "لا تجعلوا بيوتَكُم قُبوراً، ولا تجعلُوا قَبْرِي عِيداً؛ وصلُّوا عليَّ فإن صلاتكُم 
تُبْلُغُنِي حَيْثُ كُنْتُمْ
ِِِAbū Hurayra radiyallahu ´anhu sagte: Der Gesandte Sas sagte: "Macht eure Häuser nicht zu Gräbern. Macht mein Grab nicht zu einem Ort der Feierlichkeiten. Lasst mir eure Segenswünsche (šalawāt) zukommen. Eure Šalawāt werden mir überbracht, wo immer ihr euch befinden möget."(Abū Dāwūd; Al-Albani, Nawawi ;sahih und Ibn Taymiyya;hasan).
عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ قَالَ أَتَيْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ فَشَكَوْنَا إِلَيْهِ مَا نَلْقَى مِنْ الْحَجَّاجِ فَقَالَ اصْبِرُوا فَإِنَّهُ لَا يَأْتِي عَلَيْكُمْ زَمَانٌ إِلَّا الَّذِي بَعْدَهُ شَرٌّ مِنْهُ حَتَّى تَلْقَوْا رَبَّكُمْ سَمِعْتُهُ مِنْ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Zubayr ibn ´Adiyy berichtet, wir beschwerten uns wegen dem was wir von al-Hajjaj zu sehen bekamen, so sagte Anas radiyallahu ´anhu :"Geduldet euch, denn es kommt kein Zeit , ohne dass die (Zeit) danach schlimmer wird als die vorherige war, bis ihr auf euren Herrn trifft ", dies hörte ich von eurem Propheten Sas . (Buchary)
[font=Times New Roman, serif]قال رسول الله صلى الله عليه وسلم[/font]: ([font=Times New Roman, serif]إياكم والغلو، فإنما أهلك من كان قبلكم الغلو[/font]).
Der Gesandte Allāhs Sas sagte: "Nehmt euch in Acht vor der Übertreibung (ghuluw). Jene, die euch vorausgingen, sind zugrunde gegangen aufgrund ihrer Übertreibung."(Ahmad:Sahih - Ahmad Shakir)


[font=Times New Roman, serif]ولمسلم عن ابن مسعود أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال[/font]: ([font=Times New Roman, serif]هلك المتنطعون[/font]) [font=Times New Roman, serif]قالها ثلاثاً[/font].
Und bei (šahīh) Muslim ist von Ibn Mas'ud überliefert, dass der Gesandte Allāhs Sas sagte: "Vernichtet sind jene, die übertreiben", er wiederholte dies dreimal.(Sahih Muslim)


( [font=Times New Roman, serif]حدثوا الناس بما يعرفون، أتريدون أن يكذب الله ورسوله؟[/font])
Ali radiyallahu anhu sagte:"Erzählt den Menschen Dinge die sie verstehen können, oder wollt ihr das Allah und sein Gesandter der Lüge bezichtigt werden?"(Buchary )
يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا ، وَبَشِّرُوا وَلاَ تُنَفِّرُوا

Abu Musa berichtete: „Wenn der Gesandte Allahs Sas ) jemanden seiner Gefährten in einer Angelegenheit entsandte, sagte er: „Bringt frohe Botschaft und schreckt nicht ab. Macht es (den Menschen) leicht, und nicht schwer“ (Buchary & Muslim). 
:عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا فُلَانُ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَقُلْ:
Al-Bara' Ibn 'Azib berichtete: "Der Prophet  Sas  sagte zu mir:»Wenn du zu Bett gehen willst, so wasche dich in der Weise, wie du dies für das Gebet gewöhnlich tust, lege dich dann hin auf deine rechte Seite und sprich: 
اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ
"O Allah mein Gott, ich bin Dir mit meinem Angesicht ergeben, und meine Angelegenheit überlasse ich Dir, und meinen Rücken lehne ich an Dich, nur wohlwollend und aus Furcht vor Dir denn es gibt keine Zuflucht und Rettung vor Dir, außer bei Dir. O Allah mein Gott, ich glaube an Dein Buch, das Du offenbart hast, und an Deinen Propheten, den Du entsandt hast."
فَإِنَّكَ إِنْ مُتَّ فِي لَيْلَتِكَ مُتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ وَإِنْ أَصْبَحْتَ أَصَبْتَ أَجْرًا
Stirbst du dann in derselben Nacht, so stirbst du auf der natürlichen Grundlage des Glaubens mache diese Worte aber auch als Letztes, was du sprichst.
[Sahih Al-Buchary]
عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ، عَنْ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ « مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِراً فَلَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلُهُ صَدَقَةٌ ». قَالَ ثُمَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ « مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِراً فَلَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلَيْهِ صَدَقَةٌ ». قُلْتُ سَمِعْتُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَقُولُ « مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِراً فَلَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلُهُ صَدَقَةٌ ». ثُمَّ سَمِعْتُكَ تَقُولُ « مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِراً فَلَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلَيْهِ صَدَقَةٌ ». قَالَ « لَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ صَدَقَةٌ قَبْلَ أَنْ يَحِلَّ الدَّيْنُ فَإِذَا حَلَّ الدَّيْنُ فَأَنْظَرَهُ فَلَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلَيْهِ صَدَقَةٌ 


Abu Burdah al-Aslamiyy berichtet das der Prophet Sas sagte :"Wer einem bedrängten Schuldner Aufschub gewährt, dem wird der Schuldbetrag jeden Tag als Sadaqah angerechnet", dann hörte ich ihn sagen ;" wer einem bedrängten Schuldner Aufschub gewährt, dem wird der Schuldenbetrag jeden Tag als doppelte Sadaqah angerechnet", so sagte ich O gesandter Allahs du sagtest ;""Wer einem bedrängten Schuldner Aufschub gewährt, dem wird der Schuldbetrag jeden Tag als Sadaqah angerechnet", dann hörte ich dich sagen ;" wer einem bedrängten Schuldner Aufschub gewährt, dem wird der Schuldenbetrag jeden Tag als doppelte Sadaqah angerechnet", er sagte :"ihm wird jeden als Sadaqah angerechnet , bevor die versprochene Zeit um die Schuld zu begleichen, wenn er aber die Zeit um ist und er ihm noch Aufschub gewährt , so bekommt er für jeden Tag die doppelfache Belohnung".
(Musnad Ahmad : Schu´y al-Arnawut sagte :Sahih , Al-Albani in Silsilah Sahiha 82)
[font=Traditional Arabic]عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ [/font]-[font=Traditional Arabic]صلى الله عليه وسلم[/font]- [font=Traditional Arabic]قَال[/font]: [font=Traditional Arabic]انَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ عَمَلِهِ صَلَاتُهُ فَإِنْ صَلُحَتْ فَقَدْ أَفْلَحَ وَأَنْجَحَ وَإِنْ فَسَدَتْ فَقَدْ خَابَ وَخَسِرَ فَإِنْ انْتَقَصَ مِنْ فَرِيضَتِهِ شَيْءٌ قَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ انْظُرُوا هَلْ لِعَبْدِي مِنْ تَطَوُّعٍ فَيُكَمَّلَ بِهَا مَا انْتَقَصَ مِنْ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ يَكُونُ سَائِرُ عَمَلِهِ عَلَى ذَلِكَ[/font]

Abu Huraira  radiyallahu ´anhu berichtet das der Prophet Sas sagte :"Die ersten Taten für die man am Tag der Auferstehung als erstes zu Rechenschaft gezogen wird, ist das Gebet, wenn es richtig war, dann sind alle anderen Taten auch Gültig und wenn es nichtig war, dann sind alle anderen Taten auch nichtig"Aber wenn seine Pflichten wenig waren, dann Allah der Erhabene:"Schaut ob mein Diener von den Freiwilligen-Gebeten noch etwas hat, damit es vervollständigt wird..."(Al-Albani & Schua´ayb al-Arnawut sagen :Sahih , überliefert in Tabarani, Tirmidhi, Ibn Maja, Al-Hakim, Adu Dawud...)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ خَمْسٌ إِذَا ابْتُلِيتُمْ بِهِنَّ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ تُدْرِكُوهُنَّ لَمْ تَظْهَرْ الْفَاحِشَةُ فِي قَوْمٍ قَطُّ حَتَّى يُعْلِنُوا بِهَا إِلَّا فَشَا فِيهِمْ الطَّاعُونُ وَالْأَوْجَاعُ الَّتِي لَمْ تَكُنْ مَضَتْ فِي أَسْلَافِهِمْ الَّذِينَ مَضَوْا وَلَمْ يَنْقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ إِلَّا أُخِذُوا بِالسِّنِينَ وَشِدَّةِ الْمَئُونَةِ وَجَوْرِ السُّلْطَانِ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يَمْنَعُوا زَكَاةَ أَمْوَالِهِمْ إِلَّا مُنِعُوا الْقَطْرَ مِنْ السَّمَاءِ وَلَوْلَا الْبَهَائِمُ لَمْ يُمْطَرُوا وَلَمْ يَنْقُضُوا عَهْدَ اللَّهِ وَعَهْدَ رَسُولِهِ إِلَّا سَلَّطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ فَأَخَذُوا بَعْضَ مَا فِي أَيْدِيهِمْ وَمَا لَمْ تَحْكُمْ أَئِمَّتُهُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ وَيَتَخَيَّرُوا مِمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَّا جَعَلَ اللَّهُ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ
Ibn Umar berichtet das der Prophet Sas  sagte:"Oh Auswanderer, es gibt fünf Dinge, vor denen ich bei Allah Zuflucht suche, wenn ihr durch sie geprüft werdet und sie euch ereilen: Immer wenn in einem Volk Ehebruch öffentlich begangen wird, bis die Menschen ihm nachgehen, werden sich unter ihnen Seuchen und Schmerzen verbreiten, die unter den vorher Lebenden nicht existierten. Und immer wenn mit den Maßen und Gewichten betrogen wird, so gehen die Menschen über die Jahre zugrunde, werden Versorgungsprobleme haben und der Herrscher wird sie unterdrücken. Immer wenn die Zakat verweigert wird, so werden ihnen die Tropfen des Himmels verweigert und wären nicht die Weidetiere, so würde gar kein Regen fallen. Immer wenn der Bund mit Allah und Seinem Gesandten(Sunna) gering geschätzt wird, dann werden sie von ihren Feinden von einem anderen Volk beherrscht und es wird ihnen etwas von dem genommen, was sie besaßen. Und wenn ihre Anführer (Imame) nicht nach dem Buche Allahs herrschen, so wird Allah sie zerstreuen.“
(Ibn Maja 4009; Mustakrak Al-Hakim;Silsilah Sahihah106)
أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ أَعْمَالِكُمْ وَأَزْكَاهَا عِنْدَ مَلِيكِكُمْ وَأَرْفَعِهَا فِي دَرَجَاتِكُمْ وَخَيْرٌ لَكُمْ مِنْ إِنْفَاقِ الذَّهَبِ وَالْوَرِقِ وَخَيْرٌ لَكُمْ مِنْ أَنْ تَلْقَوْا عَدُوَّكُمْ فَتَضْرِبُوا أَعْنَاقَهُمْ وَيَضْرِبُوا أَعْنَاقَكُمْ قَالُوا بَلَى قَالَ ذِكْرُ اللَّهِ تَعَالَى
Der Prophet Sas sagte :"Soll ich euch die besten und reinsten Taten bei eurem König(Allah) Kundtun, die eure Rangstufen erhören und besser für euch als Gold und Silber auszugeben(Spenden) sind und das ihr auf eure Feinde trefft und deren Hälse ihr abschlägt und sie eure Hälse abschlagen", sie sagten "Ja" :Er sagte:"Allah dem Erhabenen Gedenken(Dhikru-Allah)".(Tirmidhi 5/459 ; Ibn Maja 2/1245 ; Tabarani und Sahih al-Jami´)
  
  •  Zurück
  • 1
  • 54
  • 55
  • 56(current)
  • 57
  • 58
  • 76
  • Weiter 


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen:
6 Gast/Gäste